Translation of "non stai con" in English


How to use "non stai con" in sentences:

Ma tu non stai con Daz, tesoro.
But you're not even with Daz, love.
Da quanto tempo non stai con una donna?
Haven't had a woman in a while, have you?
Perché non stai con la famiglia?
Why don't you stay with the family?
Se non stai con me, ti seguirò finché non accetterai di riportarmi indietro.
If you don't stay with me I'll follow you until you agree to take me back.
Ma non stai con quella ragazza?
Aren't you with that girl over there?
Perchè non stai con gli altri bambini?
Why aren't you with the other kids?
Se non stai con le chiappe incollate alla sedia, ti metti a sudare come un animale!
If it ain't gluing your butt to a seat it's making you sweat like an animal!
Se siete così amici, perché non stai con lei?
Now, if you two are such good friend, why didn't you follow her home? - Shrek.
Perche' non stai con noi per qualche settimana?
Why don't you stay with us for a few weeks?
Si', beh, non stai con un tipo qualunque, piccola.
Yeah, well, you're not with most men, baby.
Alice perchè non stai con me?
Yeah. Alice, make out with me.
Non stai con Paula, te la stai solo scopando.
You're not with Paula. You're just fucking her, okay?
Se non stai con qualcuno della tua eta' te ne pentirai.
If you're not withsomeone your age, you'll regret it.
"e non stai con noi allora lascia liberi i killer più! esperti."
"and you won't join us, we will let loose the truly talented murderers."
Perche' non stai con il resto delle ex guardie chiuse qui dentro?
Why don't you hang out with the rest of the ex-guards that are locked up here
Quindi non stai con questo tizio?
So you're not with this dude?
Vuoi dire che non stai con noi a scuola?
You mean, you don't stay with us at school?
Come fai a capire cosa senti, se non stai con lei?
HOW ELSE ARE YOU GONNA FIGURE OUT HOW YOU FEEL IF YOU DON'T SPEND TIME TOGETHER?
No, perche' non stai con me questa sera?
No. Why don't you stay in with me tonight?
Da quanto non stai con uno per piu' di una settimana?
When's the last time you were with a guy - for longer than a few weeks?
E ora non stai con Thayer?
Aren't you with Thayer now? Oh, come on.
So che non stai con Elaine.
I know that you're not dating Elaine.
Sappiamo che non stai con Kent.
We know you're not with Kent.
Non stai con nessuno da dieci anni.
You haven't dated anyone in the last ten years.
Ma siamo noi il motivo per cui... tu non stai con la persona che vuoi.
But we're the reason why you're... not with who you want to be.
Ehi, perché non stai con noi, stasera?
Hey, why don't you hang out with us tonight?
Dimmi ancora perche' non stai con Jane.
So tell me again why you're not with Jane?
Se non stai con lui, perche' ti tiene con se?
If you're not sleeping with him, why does he keep you around?
Non posso proteggerti se non stai con noi.
I can't protect you if you're not with us.
Se stai con Max, allora non stai con Crash.
If you're with Max, then you won't be with Crash.
E' da parecchio che non stai con una ragazza, vero?
Haven't been with a girl in a while, have you?
Se non stai con noi, mamma ci rimarrà male.
If you're not sitting at the family table, that upsets Mom.
Tu non stai con quei bastardi che hanno distrutto la mia nave, vero?
You're not with those bastards that killed my ship, are you?
Non stai con lui, vero Night?
You are not staying with him, are you, Night?
Non stai con lui tutto il giorno.
There you have it with you all day.
Si', beh, adesso non stai con lei, quindi che mi dici del "vevo amove?"
Yeah, well, you're not with her now, so what does that say about "twoo wuv?"
Se non stai con noi... stai con i ribelli.
If you're not with us, you're with the rebels!
Quindi non stai con Gillian solo per quella cosa.
So you're not just in Gillian's life for a bit of the old, you know.
Se non stai con noi, non stai neppure con me.
If you're not with us, you're not with me.
Quel discorso che facevi prima sul fatto che non stai con Bill... Sicura che lui lo sappia?
That thing you said before about you and Bill not bein' together, you sure he knows that?
Perche' non stai con lo zio Ray?
Can't you stay with Uncle Ray?
Allora perche' non stai con lui?
Then why aren't you with him?
Non stai con una donna dalla tua nascita.
Last time you were in bed with a woman, you were being born.
1.7978868484497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?